当前位置:主页 > 英语外语论文 >

Methods and Principles of Trade Mark Translation

更新时间:2023-03-21
阅享价格80元 资料包括:原始论文 点击这里给我发消息QQ在线咨询
文档格式:doc/docx 全文字数:6900 温馨提示
以下仅列出文章摘要、提纲简介,如需获取全文阅读权限,或原创定制、长期合作,请随时联系。
微信QQ:312050216 点击这里给我发消息
扫一扫 扫一扫
Methods and Principles of Trade Mark Translation

摘要:
随着国际经济贸易不断发展和扩大,大量商品进出口到世界各地,因此商标翻译的重要性受到越来越多人的重视。商标是企业的无形资产,就好比一张精神名片。在进行商标翻译时,可能会遇到一些阻碍,所以为了打造和保留这张精神名片,不管是商标的英译汉还是汉译英,都要考虑文化、语言、审美、消费心理等方面的因素,还要具有创造性和联想性的思维。一个小小的商标翻译,有时所展现出来的能力与价值超乎想象。本文介绍了商标的语言特点,通过商标翻译的原则与方法作为出发点,结合商标翻译的例子对如何成功地进行商标翻译进行探讨。

关键词:商标翻译;方法;原则