当前位置:主页 > 英语外语论文 >

高职商务英语口译教学改革研究

更新时间:2022-12-28
阅享价格100元 资料包括:原始论文 点击这里给我发消息QQ在线咨询
文档格式:doc/docx 全文字数:12000 温馨提示
以下仅列出文章摘要、提纲简介,如需获取全文阅读权限,或原创定制、长期合作,请随时联系。
微信QQ:312050216 点击这里给我发消息
扫一扫 扫一扫
高职商务英语口译教学改革研究

内容提要


随着全球化进程的加快和“一带一路”战略的推进,中国积极开展对外文化交流,建立经济合作关系,社会各界对英语人才的要求不断提高。这对于高职院校的英语专业学生来说,既是挑战,也是机遇。在此背景下,高职院校开设了商务口译课程。高职教育内涵建设的关键是彻底打破传统的学科课程模式,转变为基于工作任务的项目课程模式。口译是口译技能的训练,是在特定的商业环境下进行的。培养熟悉业务知识、口译水平高的高层次外语人才,培养和输送国家机关、企业、合资企业能够胜任各类商务接待、谈判、谈判、招商、小型新闻发布会、新闻发布会口译人员的高水平业务人才。所以,商务英语口译在高职院校商务英语课程体系中发挥着越来越重要的作用。高职院校开设口译课程已有十六七年的历史。中国有700多所高职外语专业开设了口译课程。目前,高职商务英语专业学生非常重视商务英语口译教学。虽然每年有十多万的高职英语专业毕业生,但真正具备口译能力的毕业生数量有限。相当一部分毕业生不能胜任简单的口译工作,如难度系数小的生活向导、迎送等。由此可见,提升高职商务口译课的教学水平,培养合格的口译人才乃当务之急。

目前,国内高职院校尚未形成理想的口译教学模式,商务英语口译也不例外,在高职院校尚未形成规模。虽然许多高职院校也开设商务英语翻译课程,但大多以翻译为主,学生的口译能力得不到培养,导致就业后的实际工作中不会做基本的接待、外贸、商务口译。虽然一些高校的商务英语专业也开设了商务英语口译课程,但其教学仍然以翻译理论为基础,没有体现以就业为导向的高职教育人才培养理念。学生缺乏实训机会和实际应用能力,毕业不适应当地经济发展的需要。学历证书和口译资格证书是高职商务英语专业学生保证基本能力的基本要求。但是,职场中的能力比取得证书的能力要复杂得多。企业更倾向于招聘有经验的员工,对其翻译水平和实际应用能力要求较高。因此,在现实环境中培养商务专业学生的综合能力是一个迫切的任务。许多高职院校对商务英语口译课程的设置还没有形成明确的想法,也没有建立相应的评价体系,这给口译教学的评价带来了困难。因此,一方面,社会或企业对口译人员的需求没有得到满足;另一方面,学生学习口译的积极性受到反馈的负面影响。

商务口译作为一种能力,已经成为高职院校培养适合市场的应用型人才和毕业生就业的较好机会。陈旧的教学方法和模式无疑是人才培养的绊脚石。如果我们不进行创新,培养出来的学生将无法满足工作的需要。商务英语口译课程难度很大,要求教师不仅要了解外贸和商务的背景知识,还要掌握口译技能,同时要指导学生针对不同的题目进行情景模拟训练。因此,对教师和学校而言,商务英语口译课程需要更好的教学条件。高职院校应着力提高商务英语口译教师的素质和教学条件,以培养应用型人才为目标。商务口译员的培养不仅是英语语言能力的培养,还应重视相应的专业技术知识和综合素质,将商务英语基础知识、口译技能和口译实践相结合,更加注重商务英语口译的情景模拟训练。高职院校注重应用型人才的培养,对高职口译课堂的研究也不容忽视,不能只注重形式而不注重实质。商务英语口译教学的改革与创新在设计过程中,要符合自身特点和学生需求,积极探索新的教学理论,不断改进过时的教学方法,采用科学合理的教学方法,努力探索切实可行的教学模式,以培养具有口译实践能力的高素质口译员。目前对商务英语口译的研究很少,导致高职商务英语口译教师缺乏交流、讨论和学习借鉴的基础,制约了商务英语口译人才的培养效果。教学是商务英语口译培训的核心环节,发现其存在的问题,分析其原因,提出改进建议,具有重要的现实意义。

本文从各个方面分析了高职院校商务英语口译教学模式的改革,探索高职院校商务英语口译教学模式,从而有效促进学生商务英语口译学习,提高其就业能力。本文包括五个部分的内容:

第一章是全文的引言。简要介绍了高职商务英语口译教学改革的研究背景和研究意义。随着全球经济一体化的加速,对口译人员的需求日益增加,因此高职院校的商务英语口译教学尤为重要。本研究对高职口译课程的教学具有启示和指导作用。

第二章分析了高职商务英语教学中存在的问题。一是很多高职院校的口译培训教师没有口译实践经验或者接受过相应的口译培训;二是高职院校学生语言基础薄弱;第三,高职院校口译课程教材大多沿用本科教材,缺乏高职院校特色

第三章阐述了高职院校商务英语口译教学的改革措施,并从学院政策、教师自身发展和学生问题解决等方面为口译课程提供了一些可行的教学建议。比如明确定位学生的职业方向,加强教师的专业水平,增强实训的重要性,提高学生的学习兴趣,拓展资源以弥补教材的不足,等等。

第四章是商务口译教学的创新研究。结合高职院校学生的学情,从任务型教学和评价型教学、帮助学生课前学习以及遵循课堂教学原则三个角度来总结提高商务口译教学的方法。

第五章为最后的结语。本文总结了本课题的研究成果,并指出了本研究的局限性和努力方向,以期更有效地培养满足社会经济需求的口译人员。